La parola inculturata. L'ospitalità missionaria

Published in Preghiera missionaria

20PM01 tyrhfjkiw

ASCOLTA

Un angelo del Signore parlò a Filippo e disse: "Àlzati e va' verso il mezzogiorno, sulla strada che scende da Gerusalemme a Gaza; essa è deserta". Egli si alzò e si mise in cammino, quand'ecco un Etìope, eunuco, funzionario di Candace, regina di Etiopia, amministratore di tutti i suoi tesori, che era venuto per il culto a Gerusalemme, stava ritornando, seduto sul suo carro, e leggeva il profeta Isaia. Disse allora lo Spirito a Filippo: "Va' avanti e accòstati a quel carro". Filippo corse innanzi e, udito che leggeva il profeta Isaia, gli disse: "Capisci quello che stai leggendo?". Egli rispose: "E come potrei capire, se nessuno mi guida?". E invitò Filippo a salire e a sedere accanto a lui. Il passo della Scrittura che stava leggendo era questo:

Come una pecora egli fu condotto al macello e come un agnello senza voce innanzi a chi lo tosa, così egli non apre la sua bocca. Nella sua umiliazione il giudizio gli è stato negato, la sua discendenza chi potrà descriverla? Poiché è stata recisa dalla terra la sua vita.

Rivolgendosi a Filippo, l'eunuco disse: "Ti prego, di quale persona il profeta dice questo? Di se stesso o di qualcun altro?". Filippo, prendendo la parola e partendo da quel passo della Scrittura, annunciò a lui Gesù. Proseguendo lungo la strada, giunsero dove c'era dell'acqua e l'eunuco disse: "Ecco, qui c'è dell'acqua; che cosa impedisce che io sia battezzato?". Fece fermare il carro e scesero tutti e due nell'acqua, Filippo e l'eunuco, ed egli lo battezzò. Quando risalirono dall'acqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo e l'eunuco non lo vide più; e, pieno di gioia, proseguiva la sua strada. (At 8,26-39)

RIFLETTI

Con (la traduzione Vulgata), Girolamo è riuscito a “inculturare” la Bibbia nella lingua e nella cultura latina e questa sua operazione è diventata un paradigma permanente per l’azione missionaria della Chiesa. In effetti, «quando una comunità accoglie l’annuncio della salvezza, lo Spirito Santo ne feconda la cultura con la forza trasformante del Vangelo» (EG116), e si instaura così una sorta di circolarità: come la traduzione di Girolamo è debitrice della lingua e della cultura dei classici latini, le cui impronte sono ben visibili, così essa, con il suo linguaggio e il suo contenuto simbolico e immaginifico, è diventata a sua volta elemento creatore di cultura.

I diversi modi in cui la Parola di Dio è annunciata, compresa e vissuta ad ogni nuova traduzione, arricchiscono la Scrittura stessa, poiché essa, secondo la nota espressione di Gregorio Magno, cresce con il lettore, ricevendo lungo i secoli nuovi accenti e nuove sonorità. L’inserimento della Bibbia e del Vangelo nelle diverse culture fa sì che la Chiesa si manifesti sempre più quale «sponsa ornata monilibus suis» (Is 61,10). E attesta, nello stesso tempo, che la Bibbia ha bisogno di essere costantemente tradotta nelle categorie linguistiche e mentali di ogni cultura e di ogni generazione, anche nella cultura secolarizzata globale del nostro tempo.

Senza traduzione, le differenti comunità linguistiche sarebbero nell’impossibilità di comunicare tra loro; noi chiuderemmo gli uni agli altri le porte della storia e negheremmo la possibilità di costruire una cultura dell’incontro. Senza traduzione, in effetti, non si dà ospitalità, e anzi si rafforzano le pratiche di ostilità. Il traduttore è un costruttore di ponti. Quanti giudizi avventati, quante condanne e conflitti nascono dal fatto che ignoriamo la lingua degli altri e che non ci applichiamo, con tenace speranza, a questa interminabile prova d’amore che è la traduzione!

Lo sguardo si volge alla straordinaria vitalità missionaria espressa dalla traduzione della Parola di Dio in più di tremila lingue. Tanti sono i missionari ai quali si deve la preziosa opera di pubblicazione di grammatiche, dizionari e altri strumenti linguistici che offrono i fondamenti alla comunicazione umana e sono un veicolo per il «sogno missionario di arrivare a tutti». È necessario valorizzare tutto questo lavoro e investire su di esso, contribuendo al superamento delle frontiere della incomunicabilità e del mancato incontro. C’è ancora tanto da fare. Come è stato affermato, non esiste comprensione senza traduzione: non comprenderemmo noi stessi né gli altri.

(Papa Francesco. "Scriptrae Sacrae Affectus" nel XVI centenario di San Girolamo, settembre 2020)

PREGA

Apri la mia mente
Spirito Santo, Amore,
perché intenda il linguaggio
dell'eterna Parola,
tesoro da cui trarre
verità antiche e sempre nuove.

Apri le mie labbra,
Spirito d'intelletto e di consiglio,
per cantare e lodare
il santo nome di Gesù
mio Dio e Fratello,
mio scudo e fortezza.

Apri il mio cuore
Spirito di sapienza e di scienza
a una continua conversione
per gustare le meraviglie del creato,
aderire alla follia evangelica,
inebriarmi della Parola e del Pane di vita.

Apri le mie mani,
Spirito di fortezza e di pietà
per tradurre in opere di giustizia
l'affascinante proposta di fede
che mi addita, nel più piccolo dei fratelli,
il mio Signore e mio Dio.
(Valentino Salvoldi)

Gli ultimi articoli

IV Domenica di Quaresma / A – “Io sono la luce del mondo”

13-03-2026 I missionari dicono

IV Domenica di Quaresma / A – “Io sono la luce del mondo”

1 Sam 16, 1b.4a.6-7.10-13ª; Sal 22; Ef 5, 8-14; Gv 9, 1-41 La liturgia della quarta domenica di Quaresima, si apre...

Corea del Sud: Preghiera per un mondo senza nucleare

12-03-2026 Missione Oggi

Corea del Sud: Preghiera per un mondo senza nucleare

Sono trascorsi 15 anni dal disastro di Fukushima. Era l'11 marzo del 2011 quando un terremoto di magnitudo 9.0 causò...

Venezuela: L'Apostolato del Silenzio contro il rumore della calunnia

12-03-2026 Missione Oggi

Venezuela: L'Apostolato del Silenzio contro il rumore della calunnia

Nella situazione attuale in Venezuela, la missione di consolazione è diventata un campo di battaglia dove la verità è spesso...

Il Brasile celebra il centenario della morte di San Giuseppe Allamano

12-03-2026 I missionari dicono

Il Brasile celebra il centenario della morte di San Giuseppe Allamano

Il 16 febbraio 1926: San Giuseppe Allamano se n'è andato per l'eternità. Il 16 febbraio 2026: la Famiglia Consolata nel...

Il 13 marzo una giornata di preghiera e digiuno per la Pace

11-03-2026 Notizie

Il 13 marzo una giornata di preghiera e digiuno per la Pace

Aderendo all'invito di papa Leone XIV a pregare perché le nazioni abbandonino le armi e coltivino il dialogo, i vescovi...

Non è morto predicando. È morto salvando una vita

11-03-2026 Missione Oggi

Non è morto predicando. È morto salvando una vita

Ci sono notizie che non dovrebbero mai esistere. Eppure, arrivano lo stesso, come un pugno nello stomaco. Un sacerdote è...

Comunità religiose nella Chiesa

11-03-2026 I missionari dicono

Comunità religiose nella Chiesa

Dopo aver recentemente lanciato l'Anno della Vita Comunitaria, è importante esaminare il rapporto fondamentale tra la Chiesa e gli istituti...

Stati Uniti. La Chiesa cattolica scende in campo

10-03-2026 Notizie

Stati Uniti. La Chiesa cattolica scende in campo

Ricorso alla Corte suprema in difesa dello «ius soli», mentre sull'Iran... Previsto dall’ordinamento giuridico degli Stati Uniti, lo strumento si chiama...

Kenya: La nascita della Fondazione San Giuseppe Allamano

10-03-2026 Missione Oggi

Kenya: La nascita della Fondazione San Giuseppe Allamano

Quando si racconta la storia dei missionari della Consolata in Kenya, viene tracciata una storia lunga decenni fatta di evangelizzazione...

onlus

onlus

consolata news 2

 

Contatto

  • Viale Mura Aurelie, 11-13, Roma, Italia
  • +39 06 393 821